親愛的凱瑟琳、傑西和吉瓦:,
這是一封我一直想寫的信。信中的一些想法和詞句,自阿富汗時期就已縈繞在我心頭。另一些則是事後反思的產物,在我慢慢領悟與你們相處的經歷對我產生的巨大影響時,它們如同在我靈魂深處孕育的種子般,緩緩成形。總而言之,這封信旨在表達我對你們每個人——你們每個人都是如此獨特——對我人生意義的認可。.
0
親愛的凱瑟琳、傑西和吉瓦:,
這是一封我一直想寫的信。信中的一些想法和詞句,自阿富汗時期就已縈繞在我心頭。另一些則是事後反思的產物,在我慢慢領悟與你們相處的經歷對我產生的巨大影響時,它們如同在我靈魂深處孕育的種子般,緩緩成形。總而言之,這封信旨在表達我對你們每個人——你們每個人都是如此獨特——對我人生意義的認可。.
1
我不想把阿富汗描繪成與任何其他壓迫女性的統治文化地區有任何不同的地方。所以請聽我說,我指的是我們面臨的最棘手的衝突之一……性別問題。.
站在登機口,被告知我們的飛機比之前告知的預定時間提前了兩個小時起飛,這不僅僅是溝通不良帶來的惱火。我被至少五十個男人(包括和我同行的兩個人)包圍著,意識到自己是周圍唯一的女性,我感覺雙腿像被釘住了一樣。當傑西、吉瓦和賽義德開始返回車上時,我卻動彈不得。而且,只有我一個人注意到了這一點。. 我全神貫注於身體的每一個細胞,集中精力,讓自己離開那個地方,跟著他們回到車旁。我注意到自己的能量場變得異常強大,人群像紅海一樣分開,讓我通過。由於經常旅行,我對航班的變更、取消、延誤,甚至在機場過夜都習以為常。然而,這次得知無法搭乘預定航班的消息,我的身體反應卻截然不同。.
0
“如果這裡每個人都能落實他們的項目,阿富汗就能實現和平。”“
– 參加了我們為期5天的培訓(在我們關於創建「基於需求」課程的課程之後)
0
今天我們完成了培訓,我心中的喜悅難以言喻。我已經開始憧憬重返阿富汗,想著如果能幫助該地區推行非暴力衝突培訓師認證流程,那將會是怎樣一番景象。.
0
我為阿富汗的死亡而落淚並不罕見。但今天,我卻能和阿富汗人民一起,在阿富汗的土地上痛哭。.
今天的訓練以一位學員吟唱《古蘭經》經文開場,以此悼念昨天爆炸案中遇難的64人。我被這份真摯的情感和彼此間的連結深深打動。淚水奪眶而出,我們與學員們一同分擔悲痛,也更加堅定了我們創造更美好世界的決心。這一天,我們共同實踐了非暴力之道,收穫滿滿。. 我對本次培訓學員所提出的願景深感振奮,他們正在創建以服務人類需求為目標的計畫。.
0
我們的團隊正全力投入為大約20名阿富汗人(男女都有,來自各行各業,包括記者、教授、社工和政府官員等等)提供的培訓中。這段時間我們更新部落格的頻率不高,一部分原因是時間和精力都被培訓佔據,另一部分原因是我們希望保持培訓場所的寧靜。因此,我們將等到週四培訓結束後再發布培訓照片和相關報導。.
同時,我想藉此機會讚揚一下我所在的這支傑出的團隊!